稍跟日本人接触,无论是还穿着制服的高中生,还是打扮入时的大学生,或是西装革履的上班族,时不时他们便会掏出一个小本本来,在上面写写画画。偶尔瞥上一眼,发现上面是密密麻麻地写着字,还会有五颜六色的标识和贴纸。毫无疑问,你知道,这就是他们的“记事本”。而日本人习惯称之为“手帐”。称它为“手帐”真是太名副其实了,因为这个小本本几乎所有人都随身携带,随时随地放在手边。
手帐的内容和排版各不相同,但基本格局是一样的,就是会有一年里每个月的日历,每一天分成一个小格子,他们就会在小格子里写上那一天的备忘,适当的时候还会用颜色或贴纸进行标识和强调。这些备忘更加因人而异——恋爱中的小女生可能会注明约会的时间地点、恋人的生日等等;忙于学习的学生可能会记下每一门功课的作业和提交日期;找工作的毕业生们会把每一天的面试和说明会记得一目了然;而上班族则需要写下重要的会议和工作日程……
而除了这个日历,一般的手帐都会附上一些空白页,以便大家具体地记下一些重要日程或会议内容等等。而更细致的手帐则在每月的日历之后还会有每周的周历,以便更详细地帮助使用者安排一个星期的生活和各项行程;有的还会将每一天单独列出,或者进而划分为24个小时,这样从早晨起床到晚上休息似乎都变得有条不紊了起来。
日本的所有文具店甚至一些超市都有各种各样的手帐卖,价格从从百元店里的百元简装本到文具店里的上千元的皮革装祯本,差别非常大,而事实上日本人在“手帐”上很舍得花钱。尤其是女生们的手帐,看上去都各具特色而且或粉嫩可爱或精致优雅。
除了这一个小本本,配合手帐的一些相关文具在日本也相当发达。包括用来标识用的各种贴纸,从专业简约的到古典唯美的可爱俏皮的,应有尽有;还有用来包手帐的包书皮,各种材质和花纹,做工精细而讲究;甚至有专门适合与手帐配合使用的小巧钢笔,无论是夹在扉页上还是放在包里都非常方便。
手帐大卖的时期一般是在每一年年末到年初的一段时间,而令人觉得贴心的是很多手帐为了配合人们辞旧迎新的心情和需要里面的日历页一般都会从旧年的十月左右开始印刷。而另一个销售旺季则是每一年的四月前后,因为在日本人的日常生活中,四月被认为是一年中各种事务的新开始,学校都在四月开学,公司的新安排都会在四月上马,所以换一本新的“手帐”也意味着新生活的开始呢。
没有评论:
发表评论